第92章 健谈


他越说越急,额头上沁出一层薄汗。

班纳特太太看了他一会儿,脸色缓和了些。

“行了行了,我知道你没那个意思。”

柯林斯先生却不肯停下。他又站起来,朝班纳特太太鞠了一躬,又朝几个姑娘鞠了一躬。

“我请求各位原谅,不该惹太太生气。我实在是无心之失,绝无冒犯之意。凯瑟琳夫人常说,柯林斯先生,你这个人什么都好,就是有时候说话不经过脑子。我说,夫人说得是,我一定改——”

他一口气说了足足一刻钟。

玛丽靠在椅背上,看着他那张涨红的脸,听着那些车轱辘话转来转去,心里只有一个念头。

原著诚不欺我。

伊丽莎白在她旁边,嘴角一直抿着,也不知是憋笑还是别的什么。

简倒是好脾气,一直温和地听着,偶尔点一点头。

班纳特先生从头到尾没说话,只是靠在椅背上,脸上挂着那种惯常的、让人捉摸不透的笑。

吃饭的时候,班纳特先生几乎没吭一声。

他低着头,专心对付盘子里的烤牛肉,偶尔抬起眼睛看一眼那个滔滔不绝的客人,然后又低下头去。那目光里有一种东西——不是厌恶,也不是厌烦,而是一种旁观者的、置身事外的兴趣。

玛丽注意到了。

她看了父亲一眼,又看了看坐在对面的柯林斯先生,忽然有些明白父亲在想什么。他是把这个表侄当成一场戏来看的。

仆人撤走盘子以后,班纳特先生擦了擦嘴,终于开口了。

“柯林斯先生,”他说,语气慢悠悠的,带着那种惯常的调子,“能有凯瑟琳·德布尔夫人这样的女恩主,你似乎非常幸运。看样子,夫人非常照顾你的意愿,关心你的安适。”

柯林斯先生的眼睛一下子亮了起来。

玛丽看了一眼伊丽莎白,朝她挤了挤眼睛。

伊丽莎白的嘴角微微动了一下。

柯林斯先生已经滔滔不绝地说起来了。他把刀叉放下,身子往前倾了倾,脸上的表情变得异常严肃,像是要发表什么重大演说。

“先生,您这话说得太对了。”他一边说,一边点着头,“凯瑟琳夫人待我恩重如山。我可以毫不夸张地说,我生平从没看到过任何有地位的人,能像凯瑟琳夫人那样和蔼可亲,那样体恤下情。”

玛丽又看了伊丽莎白一眼,这回挑了挑眉。

伊丽莎白低下头,肩膀轻轻抖了一下。

柯林斯先生继续往下说,越说越来劲,两只手比划着,差点碰到旁边的杯子。

“我很荣幸,曾经当着夫人的面讲过两次道。两次!”他伸出两根手指,郑重其事地晃了晃,“承蒙夫人垂爱,对我那两次布道大为称赞。夫人说,柯林斯先生,你的布道词很得体。我就说,夫人过奖了,都是夫人平日教导有方。”

玛丽端起茶杯,遮住嘴角。

伊丽莎白也端起茶杯,眼睛却往玛丽这边瞟。

柯林斯先生浑然不觉,继续说下去。

“夫人曾经请我到罗辛斯吃过两次饭。两次!”他又伸出两根手指,“上星期六晚上,还差人来喊我去打四十张。先生,您是知道的,打四十张这种牌,一般人可不随便请。夫人肯叫我去,那是看得起我。”

他说到这儿,顿了顿,又补了一句。

“我认识的人中,许多人都说凯瑟琳夫人为人骄傲。可我柯林斯只觉得她和蔼可亲。夫人跟……”

他说着说着,又转向凯瑟琳夫人那些数不清的恩惠去了。

玛丽放下茶杯,和伊丽莎白对视了一眼。

这一眼很长,两个人谁也没说话,但什么都说了。

班纳特先生靠在椅背上,脸上挂着那种让人捉摸不透的笑。他看了玛丽一眼,嘴角的弧度又深了一点。

玛丽知道他在笑什么。

父亲是这场戏的导演。而她,是观众席上那个知道剧情的人。

柯林斯先生还在说。凯瑟琳夫人的宅邸,凯瑟琳夫人的马车,凯瑟琳夫人的花园,凯瑟琳夫人的每一句吩咐,每一个眼神。

玛丽靠在椅背上,安安静静地听着。

她想,这个人说的每一句都是真的。他真的崇拜那位夫人,真的觉得那些恩惠是天大的荣耀。

他不知道自己有多可笑。

但玛丽知道。

她看了一眼伊丽莎白,伊丽莎白正好也看过来。

两个人同时移开目光,又同时低下头,假装在看盘子。

只有简,从头到尾温柔地听着,偶尔点点头,脸上始终挂着那种让人如沐春风的微笑。

班纳特先生靠在椅背上,脸上挂着那副惯常的笑,慢悠悠地听柯林斯先生讲他的住所、他的恩主、还有那位高贵夫人的千金。

柯林斯先生说他的牧师住宅离罗新斯只有一箭之地,说凯瑟琳夫人如何关心他的一草一木,说夫人的女儿德布尔小姐如何体弱多病却天资聪颖,说夫人如何亲自过问他的日常起居——说到激动处,两只手在空中比划着,差点打翻旁边的盐罐。

伊丽莎白听着听着,忽然开口。

“柯林斯先生,我倒想请教一下。”

柯林斯先生停下话头,恭恭敬敬地看着她。

“您刚才那些称赞凯瑟琳夫人的话,”伊丽莎白微微侧着头,嘴角带着一点笑,“是当场想出来的,还是费尽心机提前准备好的?”

玛丽手里的茶杯停了一瞬。

她看了伊丽莎白一眼,又低下头,盯着杯子里的茶。

柯林斯先生愣了一下,随即露出一个自得的笑。

“表妹这话问得有趣。”他清了清嗓子,挺了挺胸,“不瞒您说,大多是当场想的。不过——”他伸出一根手指,郑重其事地晃了晃,“我也喜欢提前准备一些短小精悍的恭维话。总要装出不假思索的样子,才显得真诚。”

他说完,还点了点头,像是在肯定自己的高明。

玛丽低着头,盯着茶杯里的那片茶叶。

那茶叶沉在杯底,一动不动。

她的嘴角已经开始往上弯了。她拼命往下压,压不住。那笑意从嘴角蔓延到脸颊,从脸颊蔓延到眼睛里。整张脸都在发亮,但她死死低着头,不肯抬起来。

伊丽莎白看了她一眼,又飞快地移开目光。

“原来如此。”伊丽莎白点点头,语气平平的,听不出什么,“柯林斯先生果然用心。”

柯林斯先生以为这是夸奖,又挺了挺胸。

“表妹过奖了。这都是凯瑟琳夫人教导有方。夫人常说,柯林斯先生,与人交往要得体,说话要有分寸。我说,夫人说得是,我一定记住。”

玛丽放下茶杯,把手叠在膝上,用力绞在一起。

那只茶叶还在杯底,一动不动。

简在旁边温柔地点着头,像是听得很认真。班纳特先生靠在椅背上,脸上的笑更深了,却什么也没说。

玛丽不敢抬头。

她知道只要一抬头,就会看见伊丽莎白那双亮晶晶的眼睛,就会看见父亲那个“我早就知道”的笑。她就会忍不住笑出声来。

她只能低着头,看着那片茶叶,拼命忍着。

忍得肩膀都在轻轻抖。

吃茶点的时候,这场罪总算结束了。

玛丽端着茶杯,靠在沙发上,长长地舒了一口气。柯林斯先生还在说着什么,但她已经听不进去了。那些话像苍蝇一样,嗡嗡嗡地在耳边转,转了一整个下午,终于要被茶点冲走了。

班纳特先生站起来,朝柯林斯点了点头。

“柯林斯先生,到客厅坐坐吧。”

柯林斯立刻起身,恭恭敬敬地跟在后面。走过几个姑娘身边的时候,他还朝她们鞠了一躬,鞠得又深又慢。

玛丽侧过脸,假装在看窗外的树。

客厅里重新坐定,用人端上茶来。班纳特先生靠在扶手椅里,看了柯林斯一会儿,忽然开口。

“柯林斯先生,念点书给太太小姐们听听吧。你既然是个教士,想必念书是拿手的。”

柯林斯的眼睛一下子亮了。

“先生,您太客气了。能为诸位效劳,是我的荣幸。”他站起来,走到书架前,恭恭敬敬地等着,“不知各位想听什么书?”

玛丽看了伊丽莎白一眼,站起来,走到书架边,抽出一本书。

那是一本言情小说——封面花花绿绿的,书脊上印着夸张的花体字。伊丽莎白最喜欢的那些。

她把书递过去。

“柯林斯先生,这本如何?”

柯林斯伸手接过来,低头看了一眼封面。

他的手顿住了。

那表情,像是接过了一条蛇。

“这……”他抬起头,脸上带着一丝慌乱,“这是……小说?”

玛丽点点头,脸上一点表情也没有。

柯林斯把那本书捧在手里,像是捧着一块烫手的石头。他翻了翻,又翻了翻,最后抬起头,挤出一个勉强的笑。

“小姐们见谅,我……我从不读小说。”

简轻轻笑了一下,温柔地说:“那换一本吧。”

基蒂站起来,从书架上抽出几本书,抱过来放在桌上。伊丽莎白也站起来,随手挑了几本。几本书摞在一起,花花绿绿的,都是些消遣读物。

柯林斯先生低头看着那堆书,眉头微微皱着,像是在挑选什么贵重物品。

最后他伸出手,从底下抽出一本——厚厚的,封面黑乎乎的,烫金的字已经磨得看不清了。

“这本。”他说,脸上露出一个满意的笑,“布道集。写得极好,我读过很多遍。”

他在椅子上坐下,翻开书,清了清嗓子,开始念。

念了不到三页。

莉迪亚忽然站起来,椅子腿在地上刮出刺耳的声响。

“哎呀,”她捂着嘴,打了个大大的哈欠,“我得去准备家庭教师的作业了,明天要检查呢。”

她说完,也不等别人回应,就跑了出去。

凯蒂愣了一下,看看莉迪亚的背影,又看看还在念书的柯林斯,忽然也站起来。

“我……我也去。作业还没写完。”

她也跑了。

柯林斯的朗读声停了一瞬。他抬起头,看着那两扇还在晃动的门,脸上闪过一丝困惑。

“年轻小姐们……对正经书不感兴趣。”他自言自语似的说了一句,又低下头,准备继续念。

走了几步,他忽然停下来,转过身,又鞠了一躬。

“不过学习当然也很重要。凯瑟琳夫人常说,年轻人要多读书,长见识。小姐们愿意用功,是好事。”

玛丽靠在沙发上,看着他那张认真的脸,心里只想笑。

这人是真的看不出来吗?

伊丽莎白在她旁边轻轻咳嗽了一声。

班纳特先生坐在扶手椅里,他看了柯林斯一会儿,忽然开口。

“柯林斯先生,念书的事先放一放吧。来,陪我玩一局十五子棋。”

柯林斯立刻合上书,站起来。

“先生愿意指点,我求之不得。”

两个人摆开棋盘,开始掷骰子。

玛丽靠在沙发上,看着那两颗骰子在棋盘上滚来滚去,听着柯林斯先生每走一步都要念叨几句“先生这一步走得妙”“凯瑟琳夫人也喜欢玩这个”。窗外的天已经暗下来了,客厅里点起蜡烛,烛光一晃一晃的。

她想,这一天总算要过去了。


  (https://www.diandingorg.cc/lyd95479765/69335193.html)


1秒记住顶点小说:www.diandingorg.cc。手机版阅读网址:m.diandingorg.cc